개기다

From the original gaegaeda (개개다), to wear out clothes or to rub the wrong way, as with annoying someone by tagging along, this changed to gaegida with the meaning of picking a fight (used when a weaker person talks back to a stronger one) as if an act of rebelling against one’s master. Similar to “get smart with” or “sass” someone. Also: 하극상 [ha-gug-sang] defy an order (in the army); mutiny 

to rebel or be defiant; get sassy; trippin’

본래 닳거나 해지다, 성가시게 달라붙다라는 의미를 가지고 있는 ‘개개다’라는 단어로부터 변형된 말. 여기서는 자신보다 힘이 센, 더 높은 위치에 있는 사람에게 대들거나 반항하는 모습을 이르는 말로 설명하고자 한다.

The Flashcard

Make good use of this to get your slang down and keep it in hand to share with your class, your club, your circle, your set! 

 

Story Time

 

불쌍한 참새

Batman 로빈! 매점가서 컵라면 사와!
Robin 귀찮아. 넌 손이 없어? 발이 없어? 네가 직접 사먹어.
Batman 개기는거야? 그렇게 개기다가 한대 맞는다.
Robin 나 때리면, 다음 시험 때 누구 시험지 베끼려고 그래?
 

Poor Sparrow

배트맨 Robin-a. Go get me a cup-ramyon from the school store.
로빈 How annoying. You don’t have hands? No feet?
You go buy it and eat it yourself.
배트맨 You gaegida me? If you gaegida like this, I’ll smack you.
로빈 If you hit me, whose test will you copy off of
next time?

A big bowl of Rice

%

Jjang-Heol-Gwang

RAT RATING

|

Quote of the Day

“누가 말할 수 있다고 그래서? 앉고, 입닫고, 개기지마!”

“Who said you could speak. Sit down, shut up and stop talking back!” ~ Getting one’s hair up (in arms)

Back talk and you’ll get back handed… Yakety, Yak. Don’t Talk Back

Pin It on Pinterest

Share This